Funny Friday: Lost in Translation

“Do or do not. There is no try.” Well said, Yoda. But how does that nugget of wisdom come across in different languages, I wondered. So I ran it through the translator into a different language and then took that translation and converted it back to English.

“Do or do not. There is no try.” became: “Do or do not do. There is no doing.”

 Close, but doesn’t have that grand effect, does it now. Then I wondered what would happen if we played Translation Telephone (I think I made that up). I took the phrase, translated it, then took that translation and translated that to a new language, and so on, 10 times. Then I took that last translation and converted it back to English. What did I get?

“I am a bad person.”

Oh, you are so not, Yoda…

Try it out and post your funniest-or weirdest- translations of this phrase!

Join 317 other followers
Advertisement

Published by Leon Stevens

I am an author, composer, and an artist. I published my first book of poetry: Lines by Leon – Poems, Prose, and Pictures in January 2020 and a book of original classical guitar compositions. My latest book is a short story compilation of science fiction/post-apocalyptic tales called, The Knot at the End of the Rope and Other Short Stories.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: