“Do or do not. There is no try.” Well said, Yoda. But how does that nugget of wisdom come across in different languages, I wondered. So I ran it through the translator into a different language and then took that translation and converted it back to English.
“Do or do not. There is no try.” became: “Do or do not do. There is no doing.”
Close, but doesn’t have that grand effect, does it now. Then I wondered what would happen if we played Translation Telephone (I think I made that up). I took the phrase, translated it, then took that translation and translated that to a new language, and so on, 10 times. Then I took that last translation and converted it back to English. What did I get?
“I am a bad person.”
Oh, you are so not, Yoda…
Try it out and post your funniest-or weirdest- translations of this phrase!